グローバルな時代に

 グローバルな時代に
このタイトル、2つの意味に取れますね。じつは、数日前に頂戴したメールの中に、こういうお問い合わせが1件ありました。それはショッピングページからメールフォームで送信されたメールでしたが、「カートが利用できないので代金は郵送扱いで商品を発送してほしい」というものでした。
私は当たり前のように国内のお客様だと思って、以下のようにカートが利用できない原因をいくつか想定してご案内を出しました。

1. Cookieを無効にしている → 有効に設定する
2. セキュリティソフトの影響 → 一時的にOFFにする
3. 仕事先など社内ネットワークの環境下で利用中 → 違うネット環境から

いずれも違いました。その後のやりとりでお客様はハワイ在住だということがわかりました。ご連絡いただいた住所は東京のご実家でメールはホノルルからとのこと。あちゃ、それを早く言ってほしかった^^

現在、インターネットショップは、ご注文も発送も日本国内に限らせて頂いています。このため、海外の住所は入力できないカートシステムとなっておりますから、海外の方はショッピングカートをご利用頂くことができません。
年に数回、おもにアジア圏の海外滞在中の方から注文可能かどうかお問い合わせがあったりもするのですが、もしかすると英文でいただくメールの中には同様のメールもあったかもしれないですね。
英語が苦手な店長は英文はスパムメールとしてすべて捨てていますので、メールの内容によっては返事がないなあと思われていたかもしれない。その場合はどうぞご容赦を。

で、本日さっそくお買い物案内のページにも案内文を載せました。案内文は妻に英文に書き直してもらって作成したもの。以前からご利用案内のページにも掲載させていましたが、こちらは目を通していらっしゃらない方も多いようです(ご案内ページのボリュームから?)。これで、同じものを2箇所に掲載することになりますが、目に触れる機会が多いほどよいでしょうからそのようにしました。
それと、「ご利用案内」は大事なお知らせを掲載しているページですが、ショッピングページをご利用頂きます方は、ご注文前にご一読いただければ幸いです。

アティック.ではいくつかのサイトを運営していますが、実店舗のサイトのほうにも海外情報がたくさん寄せられます。
最近も、アメリカ製品のご案内とイタリアからも個人輸入をするならお手伝いするというメールが届いていました。通関などの手続きが個人輸入の場合は大変だからそういう手伝いをしてくれるんですね。仕入先との中継ぎもしているようですが、いずれにしてもこれらはサイトをご覧になって一方的に送られてくる案内メール。うちにとってはあまり有益な情報とはいえない。でも、これまで一回だけお返事を返したことがあります。

それは、ちょうどチームウェアをオーダーしようとしていた年で、お相手はイタリアのバイクシステムさん。ご存じですよね。大石さんのサイトと相互リンクしている関係からご紹介か何かだと思いますが、担当の女性はなんと札幌生まれ。しかもアティック.の街道練習中に出会ったことがあるとのことで、とても嬉しいメールでした。こういうメールなら大歓迎^^